ON a brilliant May morning of the year 1690, a gentleman stepped ashore at Santiago de Porto Rico, followed by a Negro servant shouldering a valise. He had been brought to the mole in a cockboat from the yellow galleon standing in the roadstead, with the flag of Spain floating from her main truck. Having landed him, the cock–boat went smartly about and was pulled back to the ship, from which circumstance the gaping idlers on the mole assumed that this gentleman had come to stay.

They stared at him with interest, as they would have stared at any stranger. This, however, was a man whose exterior repaid their attention, a man to take the eye. Even the wretched white slaves toiling half–naked on the fortifications, and the Spanish soldiery guarding them, stood at gaze.

Tall, straight, and vigorously spare, our gentleman was dressed with sombre Spanish elegance in black and silver. The curls of his black periwig fell to his shoulders, and his keen shaven face with its high–bridged nose and disdainful lips was shaded by a broad black hat about the crown of which swept a black ostrich plume. Jewels flashed at his breast, a foam of Mechlin almost concealed his hands, and there were ribbons to the long gold–mounted ebony cane he carried. A fop from the Alameda he must have seemed but for the manifest vigour of him and the air of assurance and consequence with which he bore himself. He carried his dark finery with an indifference to the broiling tropical heat which argued an iron constitution, and his glance was so imperious that the eyes of the inquisitive fell away abashed before it.

He asked the way to the Governor’s residence, and the officer commanding the guard over the toiling white prisoners detached a soldier to conduct him.

Beyond the square, which architecturally, and saving for the palm trees throwing patches of black shadow on the dazzling white sun–drenched ground, might have belonged to some little town in Old Spain, past the church with its twin spires and marble steps, they came, by tall, wrought–iron gates, into a garden, and by an avenue of acacias to a big white house with deep external galleries all clad in jessamine. Negro servants in ridiculously rich red–and–yellow liveries admitted our gentleman, and went to announce to the Governor of Porto Rico the arrival of Don Pedro de Queiroz on a mission from King Philip.

Not every day did a messenger from the King of Spain arrive in this almost the least of his Catholic Majesty’s overseas dominions. Indeed, the thing had never happened before, and Don Jayme de Villamarga, whilst thrilled to the marrow by the announcement, knew not whether to assign the thrill to pride or to alarm.

A man of middle height, big of head and paunch and of less than mediocre intelligence, Don Jayme was one of those gentlemen who best served Spain by being absent from her, and this no doubt had been considered in appointing him Governor of Porto Rico. Not even his awe of majesty, represented by Don Pedro, could repress his naturally self–sufficient manner. He was pompous in his reception of him, and remained unintimidated by the cold, haughty stare of Don Pedro’s eyes, eyes of a singularly deep blue, contrasting oddly with his bronzed face. A Dominican monk, elderly, tall, and gaunt, kept his Excellency company.

«Sir, I give you welcome.» Don Jayme spoke as if his mouth were full. «I trust you will announce to me that I have the honour to meet with his Majesty’s approbation.»

Don Pedro made him a deep obeisance, with a sweep of his plumed hat, which, together with his cane, he thereafter handed to one of the Negro lackeys. «It is to signify the royal approbation that I am here, happily, after some adventures. I have just landed from the San Tomas, after a voyage of many vicissitudes. She has gone on to San Domingo, and it may be three or four days before she returns to take me off again. For that brief while I must make free with your Excellency’s hospitality.» He seemed to claim it as a right rather than ask it as a favour.

«Ah!» was all that Don Jayme permitted himself to answer. And with head on one side, a fatuous smile on the thick lips under his grizzled moustache, he waited for the visitor to enter into details of the royal message.

The visitor, however, displayed no haste. He looked about him at the cool, spacious room with its handsome furnishings of carved oak and walnut, its tapestries and pictures, all imported from the Old World, and inquired, in that casual manner of the man who is at home in every environment, if he might be seated. His Excellency, with some loss of dignity, made haste to set a chair.

Composedly, with a thin smile which Don Jayme disliked, the messenger sat down and crossed his legs.

«We are,» he announced, «in some sort related, Don Jayme.»

Don Jayme stared. «I am not aware of the honour.»

«That is why I am at the trouble of informing you. Your marriage, sir, established the bond. I am a distant cousin of Dona Hernanda.»

«Oh! My wife!» His Excellency’s tone in some subtle way implied contempt for that same wife and her relations. «I had remarked your name: Rueiroz.» This also explained to him the rather hard and open accent of Don Pedro’s otherwise impeccable Castilian. «You will, then, be Portuguese, like Dona Hernanda.» And again his tone implied contempt of Portuguese, and particularly perhaps of Portuguese who were in the service of the King of Spain, from whom Portugal had reestablished her independence a half–century ago.

«Half Portuguese, of course. My family …»

«Yes, yes.» Thus the testy Don Jayme interrupted him. «But your message from his Majesty?»

«Ah, yes. Your impatience, Don Jayme, is natural.» Don Pedro was faintly ironical. «You will forgive me that I should have intruded family matters. My message, then. It will be no surprise to you, sir, that eulogistic reports should have reached his Majesty, whom God preserve …» he bowed his head in reverence, compelling Don Jayme to do the same «… not only of the good government of this important island of Porto Rico, but also of the diligence employed by you to rid these seas of the pestilent rovers, particularly the English buccaneers who trouble our shipping and the peace of our Spanish settlements.»

There was nothing in this to surprise Don Jayme. Not even upon reflection. Being a fool, he did not suspect that Porto Rico was the worst governed of any Spanish settlement in the West Indies. As for the rest, he had certainly encouraged the extirpation of the buccaneers from the Caribbean. Quite recently, and quite fortuitously be it added, he had actually contributed materially to this desirable end, as he was not slow to mention.

With chin high and chest puffed out, he moved, strutting, before Don Pedro as he delivered himself. It was gratifying to be appreciated in the proper quarter. It encouraged endeavour. He desired to be modest. Yet in justice to himself he must assert that under his government the island was tranquil and prosperous. Frey Luis here, could bear him out in this. The Faith was firmly planted, and there was no heresy in any form in Porto Rico. And as for the matter of the buccaneers, he had done all that a man in his position could do. Not perhaps as much as he could have desired to do. After all, his office kept him ashore. Had Don Pedro remarked the new fortifications he was building? The work was all but complete, and he did not think that even the infamous Captain Blood would have the hardihood to pay him a visit. He had already shown that redoubtable buccaneer that he was not a man with whom it was prudent to trifle. A party of this Captain Blood’s men had dared to land on the southern side of the island a few days ago. But Don Jayme’s followers were vigilant. He saw to that. A troop of horse was in the neighbourhood at the time. It had descended upon the pirates and had taught them a sharp lesson. He laughed as he spoke of it; laughed at the thought of it; and Don Pedro politely laughed with him, desiring with courteous and appreciative interest to know more of this.

«You killed them all, of course,» he suggested, his contempt of them implicit in his tone.

«Not yet.» His Excellency spoke with a relish almost fierce. «But I have them under my hand. Six of them, who were captured. We have not yet decided upon their end. Perhaps the rope. Perhaps an auto–de–fe and the fires of the Faith for them. They are heretics all, of course. It is a matter I am still considering with Frey Luis here.»

«Well, well,» said Don Pedro, as if the subject began to weary him. «Will your Excellency hear the remainder of my message?»

The Governor was annoyed by this suggestion that his lengthy exposition had amounted to an interruption. Stiffly he bowed to the representative of Majesty. «My apologies,» said he in a voice of ice.

But the lofty Don Pedro paid little heed to his manner. He drew from an inner pocket of his rich coat a folded parchment, and a small flat leather case.

«I have to explain, your Excellency, the condition in which this comes to you. I have said, although I do not think you heeded it, that I arrive here after a voyage of many vicissitudes. Indeed, it is little short of a miracle that I am here at all, considering what I have undergone. I, too, have been a victim of that infernal dog Captain Blood. The ship on which I originally sailed from Cadiz was sunk by him a week ago. More fortunate than my cousin Don Rodrigo de Queiroz, who accompanied me and who remains a prisoner in that infamous pirate’s hands, I made my escape. It is a long tale with which I will not weary you.

«It would not weary me,» exclaimed his Excellency, forgetting his dignity in his interest.

But Don Pedro waved aside the implied request for details. «Later! Later, perhaps, if you care to hear of it. It is not important. What is important on your Excellency’s account is that I escaped. I was picked up by the San Tomas, which has brought me here, and so I am happily able to discharge my mission.» He held up the folded parchment. «I but mention it to explain how this has come to suffer by sea–water, though not to the extent of being illegible. It is a letter from his Majesty’s Secretary of State informing you that our Sovereign, whom God preserve, has been graciously pleased to create you, in recognition of the services I have mentioned, a knight of the most noble order of Saint James of Compostella.»

Don Jayme went first white, then red, in his incredulous excitement. With trembling fingers he took the letter and unfolded it. It was certainly damaged by sea–water. Some words were scarcely legible. The ink in which his own surname had been written had run into a smear, as had that of his government of Porto Rico, and some other words here and there. But the amazing substance of the letter was indeed as Don Pedro announced, and the royal signature was unimpaired.

As Don Jayme raised his eyes at last from the document, Don Pedro, proffering the leather case, touched a spring in it. It flew open, and the Governor gazed upon rubies that glowed like live coals against their background of black velvet.

«And here,» said Don Pedro, «is the insignia; the cross of the most noble order in which you are invested.»

Don Jayme took the case gingerly as if it had been some holy thing, and gazed upon the smouldering cross. The friar came to stand beside him, murmuring congratulatory words. Any knighthood would have been an honourable, an unexpected reward for Don Jayme’s services to the crown of Spain. But that of all orders this most exalted and coveted order of Saint James of Compostella should have been conferred upon him was something that almost defied belief. The Governor of Porto Rico was momentarily awed by the greatness of the thing that had befallen him.

And yet, when a few minutes later the room was entered by a little lady, young and delicately lovely. Don Jayme had already recovered his habitual poise of self–sufficiency.

The lady, beholding a stranger, an elegant, courtly stranger, who rose instantly upon her advent, paused in the doorway, hesitating, timid. She addressed Don Jayme.

«Pardon. I did not know you occupied.»

Don Jayme appealed, sneering, to the friar. «She did not know me occupied! I am the King’s representative in Porto Rico, his Majesty’s Governor of this island, and my wife does not know that I am occupied, conceives that I have leisure. It is unbelievable. But come in, Hernanda. Come in.» He grew more playful. «Acquaint yourself with the honours the King bestows upon his poor servant. This may help you to realize what his Majesty does me the justice to realize, although you may have failed to do so: that my occupations here are onerous.»

Timidly she advanced, obedient to his invitation. «What is it, Jayme?»

«What is it?» He seemed to mimic her. «It is merely this.» He displayed the order. «His Majesty invests me with the cross of Saint James of Compostella. That is all.»

She grew conscious that she was mocked. Her pale, delicate face flushed a little. But there was no accompanying sparkle of her great, dark, wistful eyes, to proclaim it a flush of pleasure. Rather, thought Don Pedro, she flushed from shame and resentment at being so contemptuously used before a stranger and at the boorishness of a husband who could so use her.

«I am glad, Jayme,» she said, in a gentle, weary voice. «I felicitate you. I am glad.»

«Ah! You are glad! Frey Alonso, you will observe that Dona Hernanda is glad.» Thus he sneered at her without even the poor grace of being witty. «This gentleman, by whose hand the order came, is a kinsman of yours, Hernanda.»

She turned aside, to look again at that elegant stranger. Her gaze was blank. Yet she hesitated to deny him. Kinship when claimed by gentlemen charged by kings with missions of investiture is not lightly to be denied in the presence of such a husband as Don Jayme. And, after all, hers was a considerable family, and must include many with whom she was not personally acquainted.

The stranger bowed until the curls of his periwig met across his face. «You will not remember me, Dona Hernanda. I am, nevertheless, your cousin, and you will have heard of me from our other cousin Rodrigo. I am Pedro de Queiroz.»

«You are Pedro?» She stared the harder. «Why, then …» She laughed a little. «Oh, but I remember Pedro. We played together as children, Pedro and I.»

Something in her tone seemed to deny him. But he confronted her unperturbed.

«That would be at Santarem,» said he.

«At Santarem it was.» His readiness appeared now to bewilder her. «But you were a fat, sturdy boy then, and your hair was golden.»

He laughed. «I have become lean in growing, and I favour a black periwig.»

«Which makes your eyes a startling blue. I do not remember that you had blue eyes.»

«God help us, ninny,» croaked her husband. «You never could remember anything.»

She turned to look at him, and for all that her lip quivered, her eyes steadily met his sneering glance. She seemed about to speak; checked herself, and then spoke at last, very quietly. «Oh, yes. There are some things a woman never forgets.»

«And on the subject of memory,» said Don Pedro, addressing the Governor with cold dignity, «I do not remember that there are any ninnies in our family.»

«Faith, then, you needed to come to Porto Rico to discover it,» his Excellency retorted with his loud, coarse laugh.

«Ah!» Don Pedro sighed. «That may not be the end of my discoveries.»

There was something in his tone which Don Jayme did not like. He threw back his big head, and frowned. «You mean?» he demanded.

Don Pedro was conscious of an appeal in the little lady’s dark, liquid eyes. He yielded to it, laughed, and answered:

«I have yet to discover where your Excellency proposes to lodge me during the days in which I must inflict myself upon you. If I might now withdraw …»

The Governor swung to Dona Hernanda. «You hear? Your kinsman needs to remind us of our duty to a guest. It will not have occurred to you to make provision for him.»

«But I did not know … I was not told of his presence until I found him here.»

«Well, well. You know now. And we dine in half an hour.»

At dinner Don Jayme was in high spirits, which is to say that he was alternately pompous and boisterous, and occasionally filled the room with his loud, jarring laugh.

Don Pedro scarcely troubled to dissemble his dislike of him. His manner became more and more frigidly aloof, and he devoted his attention and addressed his conversation more and more exclusively to the despised wife.

«I have news for you,» he told her, when they had come to the dessert, «of our cousin Rodrigo.»

«Ah!» sneered her husband. «She’ll welcome news of him. She ever had a particular regard for her cousin Rodrigo, and he for her.»

She flushed, keeping her troubled eyes lowered. Don Pedro came to the rescue, swiftly, easily. «Regard for one another is common among the members of our family. Every Queiroz owes a duty to every other, and is at all times ready to perform it.» He looked very straightly at Don Jayme as he spoke, as if inviting him to discover more in the words than they might seem to carry. «And that is at the root of what I am to tell you, Cousin Hernanda. As I have already informed his Excellency, the ship in which Don Rodrigo and I sailed from Spain together was set upon and sunk by that infamous pirate Captain Blood. We were both captured, but I was so fortunate as to make my escape.»

«You have not told us how. You must tell us how,» the Governor interrupted him.

Don Pedro waved a hand disdainfully. «It is no great matter, and I soon weary of talking of myself. But … if you insist … some other time. At present I am to tell you of Rodrigo. He remains a prisoner in the hands of Captain Blood. But do not be unduly alarmed.»

There was need for his reassuring tone. Dona Hernanda, who had been hanging on his words, had turned deathly white.

«Do not be alarmed. Rodrigo is in good health, and his life is safe. Also, from my own experience, I know that this Blood, infamous pirate though he be, is not without chivalrous ideals, and, piracy apart, he is a man of honour.»

«Piracy apart?» Laughter exploded from Don Jayme. «On my soul, that’s humorous! You deal in paradox, Don Pedro. Eh, Frey Alonso?»

The lean friar smiled mechanically. Dona Hernanda, pale and piteous, suffered in silence the interruption. Don Pedro frowned.

«The paradox is not in me, but in Captain Blood. An indemoniated robber, yet he practises no wanton cruelty, and he keeps his word. Therefore, I say you need have no apprehension on the score of Don Rodrigo’s fate. His ransom has been agreed between himself and Captain Blood, and I have undertaken to procure it. Meanwhile, he is well and courteously entreated, and, indeed, a sort of friendship has come to exist between himself and his pirate captor.»

«Faith, that I can believe,» cried the Governor, whilst Dona Hernanda sank back in her chair with a sigh of relief. «Rodrigo was ever ready to consort with rogues. Was he not, Hernanda?»

«I …» She bridled indignantly; then curbed herself. «I never observed it.»

«You never observed it! I ask myself have you ever observed anything. Well, well, and so Rodrigo’s to be ransomed. At what is his ransom fixed?»

«You desire to contribute?» cried Don Pedro, with a certain friendly eagerness.

The Governor started as if he had been stung. His countenance became gravely blank. «Not I, by the Virgin! Not I. That is entirely a matter for the family of Queiroz.»

Don Pedro’s smile perished. He sighed. «True! True! And yet … I’ve a notion you’ll come to contribute something before all is ended.»

«Dismiss it,» laughed Don Jayme, «for that way lies disappointment.»

They rose from table soon thereafter and withdrew to the noontide rest the heat made necessary.

They did not come together again until supper, which was served in that same room, in the comparative cool of eventide and by the light of a score of candles in heavy silver branches brought from Spain.

The Governor’s satisfaction at the signal honour of which he was the recipient appeared to have grown with contemplation of it. He was increasingly jovial and facetious, but not on this account did he spare Dona Hernanda his sneers. Rather did he make her the butt of coarse humours, inviting the two men to laugh with him at the shortcomings he indicated in her. Don Pedro, however, did not laugh. He remained preternaturally grave, indeed almost compassionate as he observed the tragic patience on that long–suffering wife’s sweet face.

She looked so slight and frail in her stiff black satin gown, which rendered more dazzling by contrast the whiteness of her neck and shoulders, even as her lustrous, smoothly dressed black hair stressed the warm pallor of her gentle countenance. — A little statue in ebony and ivory she seemed to Don Pedro’s fancy, and almost as lifeless until after supper he found himself alone with her in the deep jessamine–clad galleries that stood open to the cool night breezes blowing from the sea.

His Excellency had gone off to indite a letter of grateful acknowledgment to the King, and had taken the friar to assist him. He had commended his guest to the attention of his wife, whilst commiserating with him upon the necessity. She had led Don Pedro out into the scented purple tropic night, and stepping now beside him came at last to life, and addressed him in a breathless anxiety.

«What you told us to–day of Don Rodrigo de Queiroz, is it true? That he is a prisoner in the hands of Captain Blood, but unhurt and safe, awaiting ransom?»

«Most scrupulously true in all particulars.»

«You … You pledge your word for that? Your honour as a gentleman? For I must assume you a gentleman, since you bear commissions from the King.»

«And on no other ground?» quoth he, a little taken aback.

«Do you pledge me your word?» she insisted.

«Unhesitatingly. My word of honour. Why should you doubt me?»

«You give me cause. You are not truthful in all things. Why, for instance, do you say you are my cousin?»

«You do not, then, remember me?»

«I remember Pedro de Queiroz. The years might have given you height and slenderness; the sun might have tanned your face, and under your black periwig your hair may still be fair, though I take leave to doubt it. But what, I ask myself, could have changed the colour of your eyes? For your eyes are blue, and Pedro’s were dark brown.»

He was silent a moment, like a man considering, and she watched his stern, handsome face, made plain by the light beating upon it from the windows of the house. He did not meet her glance. Instead his eyes sought the sea, gleaming under the bright stars and reflecting the twinkling lights of ships in the roadstead, watched the fireflies flitting among the bushes in pursuit of moths, looked anywhere but at the little figure at his side.

At last he spoke, quietly, almost humorously, in admission of the imposture. «We hoped you would have forgotten such a detail.»

«We?» she questioned him.

«Rodrigo and I. He is at least my friend. He was hastening to you when this thing befell him. That is how we came to be on the same ship.»

«And he desired you to do this?»

«He shall tell you so himself when he arrives. He will be here in a few days, depend on it. As soon as I can ransom him, which will be very soon after my departure. When I was escaping — for, unlike him, I had given no parole — he desired that if I came here, I should claim to be your cousin, so as to stand at need in his place until he comes.»

She was thoughtful, and her bosom rose and fell in agitation. In silence they moved a little way in step.

«You took a foolish risk,» she said, thereby showing her acceptance of his explanation.

«A gentleman,» said he sententiously, «will always take a risk to serve a lady.»

«Were you serving me?»

«Does it seem to you that I could be serving myself?»

«No. You could not have been doing that.»

«Why question further, then? Rodrigo wished it so. He will explain his motives fully when he comes. Meanwhile, as your cousin, I am in his place. If this boorish husband burdens you overmuch …»

«What are you saying?» Her voice rang with alarm.

«That I am Rodrigo’s deputy. So that you remember it, that is all I ask.»

«I thank you, cousin,» she said, and left him.

Three days Don Pedro continued as the guest of the Governor of Porto Rico, and they were much as that first day, saving that daily Don Jayme continued to increase in consciousness of his new dignity as a Knight of Saint James of Compostella, and became, consequently, daily more insufferable. Yet Don Pedro suffered him with exemplary fortitude, and at times seemed even disposed to feed the Governor’s egregious vanity. Thus, on the third night at supper, Don Pedro cast out the suggestion that his Excellency should signalize the honour with which the King had distinguished him by some gesture that should mark the occasion and render it memorable in the annals of the island.

Don Jayme swallowed the suggestion avidly. «Ah, yes! That is an admirable thought. What do you counsel that I do?»

Don Pedro smiled with flattering deprecation. «Not for me to counsel Don Jayme de Villamarga. But the gesture should be worthy of the occasion.»

«Indeed, yes. That is true.» The dullard’s wits, however, were barren of ideas. «The question now is what might be considered worthy?»

Frey Alonso suggested a ball at Government House, and was applauded in this by Dona Hernanda. Don Pedro, apologetically to the lady, thought a ball would have significance only for those who were bidden to it. Something was required that should impress all social orders in Porto Rico.

«Why not an amnesty?» he inquired at last.

«An amnesty?» The three of them looked at him in questioning wonder.

«Why not? It is a royal gesture — true. But is not a governor in some sort royal, a viceroy, a representative of royalty, the one to whom men look for royal gestures? To mark your accession to this dignity, throw open your gaols, Don Jayme, as do kings upon their coronation.»

Don Jayme conquered his stupefaction at the magnitude of the act suggested, and smote the table with his fist, protesting that here was a notion worth adopting. To–morrow he would announce it in a proclamation, and set all prisoners free, their sentences remitted.

«That is,» he added, «all but six, whose pardon would hardly please the colony.»

«I think,» said Don Pedro, «that exceptions would stultify the act. There should be no exceptions.»

«But these are exceptional prisoners. Can you have forgotten that I told you I had made captive six buccaneers out of a party that had the temerity to land on Porto Rico!»

Don Pedro frowned, reflecting. «Ah, true!» he cried at last. «I remember.»

«And did I tell you, sir, that one of these men is that dog Wolverstone?» He pronounced it Wolverstone.

«Wolverstone?» said Don Pedro, who also pronounced it Wolverstohn. «You have captured Wolverstone!» It was clear that he was profoundly impressed; as well he might be, for Wolverstone, who was nowadays the foremost of Blood’s lieutenants, was almost as well known to Spaniards and as detested by them as Blood himself. «You have captured Wolverstone!» he repeated, and for the first time looked at Don Jayme with eyes of unmistakable respect. «You did not tell me that. Why, in that case, my friend, you have clipped one of Blood’s wings. Without Wolverstone he is shorn of half his power. His own destruction may follow now at any moment, and Spain will owe that to you.»

Don Jayme spread his hands in an affectation of modesty. «It is something towards deserving the honour his Majesty has bestowed upon me.»

«Something?» echoed Don Pedro. «If the King had known this, he might have accounted the order of Saint James of Compostella inadequate.»

Dona Hernanda looked at him sharply, to see whether he dealt in irony. But he seemed quite sincere, so much so that for once he had shed the hauteur in which he usually arrayed himself. He resumed after a moment’s pause.

«Of course, of course, you cannot include these men in the amnesty. They are not common malefactors. They are enemies of Spain.» Abruptly, with a hint of purpose, he asked: «How will you deal with them?»

Don Jayme thrust out a nether lip considering. «I am still undecided whether to hang them out of hand, or to let Frey Alonso hold his auto de fe upon them and consign them to the fire as heretics. I think I told you so.»

«Yes, yes. But I did not then know that Wolverstone is one of them. That makes a difference.»

«What difference?»

«Oh, but consider. Give this matter thought. With thought you’ll see for yourself what you should do. It’s plain enough.»

Don Jayme considered awhile as he was bidden. Then shrugged his shoulders.

«Faith, sir, it may be plain enough to you. But I confess that I see no choice beyond that of rope or fire.»

«Ultimately, yes. One or the other. But not here in Porto Rico. That is to smother the effulgence of your achievement. Send them to Spain, Don Jayme. Send them to his Majesty, as an earnest of the zeal for which he has been pleased to honour you. Show him thus how richly you deserve that honour and even greater honours. Let that be your acknowledgment.»

Don Jayme was staring at him with dilating eyes. His face glowed. «I vow to Heaven I should never have thought of it,» he said at last.

«Your modesty made you blind to the opportunity.»

«It may be that,» Don Jayme admitted.

«But you perceive it now that I indicate it?»

«Oh, I perceive it. Yes, the King of Spain shall be impressed.»

Frey Alonso seemed downcast. He had been counting upon his auto de fe. Dona Hernanda was chiefly puzzled by the sudden geniality of her hitherto haughty and disdainful pretended cousin. Meanwhile Don Pedro piled Pelion upon Ossa.

«It should prove to his Majesty that your Excellency is wasted in so small a settlement as Porto Rico. I see you as governor of some more important colony. Perhaps as viceroy … Who shall say? You have displayed a zeal such as has rarely been displayed by any Spanish governor overseas.»

«But how and when to send them to Spain?» wondered Don Jayme, who no longer questioned the expediency of doing so.

«Why, that is a matter in which I can serve your Excellency. I can convey them for you on the San Tomas which should call for me at any moment now. You will write another letter to his Majesty, offering him these evidences of your zeal, and I will bear it together with these captives. Your general amnesty can wait until I’ve sailed with them. Thus there will be nothing to mar it. It will be complete and properly imposing.»

So elated and so grateful to his guest for his suggestion was Don Jayme that he actually went the length of addressing him as cousin in the course of thanking him.

The matter, it seemed, had presented itself for discussion only just in time. For early on the following morning Santiago was startled by the boom of a gun, and turning out to ascertain the reason beheld again the yellow Spanish ship which had brought Don Pedro coming to anchor in the bay.

Don Pedro himself sought the Governor with the information that this was the signal for his departure, expressing a polite regret that duty did not permit him longer to encroach upon Don Jayme’s princely hospitality.

Whilst his Negro valet was packing his effects, he went to take his leave of Dona Hernanda, and again assured that wistful little lady that she need be under no apprehension on the score of her cousin Rodrigo, who would soon now be with her.

After this Don Jayme, with an officer in attendance, carried Don Pedro off to the town gaol, where the pirates were lodged.

In a dark, unpaved stone chamber, lighted only by a small, heavily barred, unglazed window set near the ceiling, they were herded with perhaps a score of other malefactors of all kinds and colours. The atmosphere of the place was so indescribably foul and noisome that Don Pedro recoiled as from a blow when it first assailed him. Don Jayme’s loud, coarse laugh derided his fastidiousness. Nevertheless, the Governor flicked out a handkerchief that was sprayed with verbena, and thereafter at intervals held it to his nostrils.

Wolverstone and his five associates, heavily loaded with irons, were in a group a little apart from their fellow prisoners. They squatted against the wall on the foul, dank straw that was their bedding. Unshaven, dishevelled and filthy, for no means of grooming themselves had been allowed them, they huddled together there as if seeking strength in union against the common rogues with whom they were confined. Wolverstone, almost a giant in build, might from his dress have been a merchant. Dyke, that sometime petty officer in the King’s Navy, had similarly been arrayed like a citizen of some consequence. The other four wore the cotton shirts and leather breeches which had been the dress of the boucan–hunters before they took to the sea, and their heads were swathed in coloured kerchiefs.

They did not stir when the door creaked on its ponderous hinges and a half–dozen corseletted Spaniards with pikes entered to form a guard of honour as well as a protection for the Governor. When that august personage made his appearance attended by his officer and accompanied by his distinguished looking guest, the other prisoners sprang up and ranged themselves in awe and reverence. The pirates stolidly sat on. But they were not quite indifferent. As Don Pedro sauntered in, languidly leaning on his beribboned cane, dabbing his lips with a handkerchief, which he, too, had deemed it well to produce, Wolverstone stirred on his foul bed, and his single eye (he had lost the other one at Sedgemoor) rolled with almost portentous ferocity.

Don Jayme indicated the group by a wave of his hand. «There are your cursed pirates, Don Pedro, hanging together like a brood of carrion birds.»

«These?» quoth Don Pedro haughtily, and pointed with his cane. «Faith, they look their trade, the villains.»

Wolverstone glared more fiercely than ever; but was contemptuously silent. A stubborn rogue, it was plain.

Don Pedro advanced towards them, superb in his black and silver, seeming to symbolize the pride and majesty of Spain. The thick–set Governor, in pale green taffetas, kept pace with him, and presently, when they had come to a halt before the buccaneers, he addressed them.

«You begin to know, you English dogs, what it means to defy the might of Spain. And you’ll know it better before all is done. I deny myself the pleasure of hanging you as I intended, so that you may go to Madrid, to feed a bonfire.»

Wolverstone leered at him. «You are noble,» he said, in execrable, but comprehensible Spanish. «Noble with the nobility of Spain. You insult the helpless.»

The Governor raged at him, calling him the unprintably foul names that come so readily to an angry Spaniard’s lips. This until Don Pedro checked him with a hand upon his arm.

«Is this waste of breath worth while?» He spoke disdainfully. «It but serves to detain us in this noisome place.»

The buccaneers stared at him in a sort of wonder. Abruptly he turned on his heel.

«Come, Don Jayme.» His tone was peremptory. «Have them out of this. The San Tomas is waiting, and the tide is on the turn.»

The Governor hesitated, flung a last insult at them, then gave an order to the officer, and stalked after his guest, who was already moving away. The officer transferred the order to his men. With the butts of their pikes and many foul words, the soldiers stirred the buccaneers. They rose with clank of gyves and manacles, and went stumbling out into the clean air and the sunshine, herded by the pikemen. Hangdog, foul, and weary, they dragged themselves across the square, where the palms waved in the sea–breeze, and the islanders stood to watch them pass, and so they came to the mole, where a wherry of eight oars awaited them.

The Governor and his guest stood by whilst they were being packed into the sternsheets, whither the pikemen followed them. Then Don Pedro and Don Jayme took their places in the prow with the Negro, who carried the valise. The wherry pushed off and was rowed across the blue water to the stately ship from whose masthead floated the flag of Spain.

They came bumping along her yellow side at the foot of the entrance–ladder, to which a sailor hitched a boathook.

Don Pedro, from the prow of the wherry, called peremptorily for a file of musketeers to stand to order in the waist. A morioned head appeared over the bulwarks to answer him that it was done already. Then, with the pikemen urging them, and moving awkwardly and painfully in their irons, the buccaneer prisoners climbed the ladder, and dropped one by one over the ship’s side.

Don Pedro waved his black servant after them with the valise, and finally invited Don Jayme to precede him aboard. Himself, Don Pedro followed close, and when at the ladder’s head Don Jayme came to a sudden halt, it was Don Pedro’s continuing ascent that thrust him forward, and this so sharply that he almost tumbled headlong into the vessel’s waist. There were a dozen ready hands to steady him, and a babble of voices to give him laughing welcome. But the voices were English, and the hands belonged to men whose garments and accoutrements proclaimed them buccaneers. They swarmed in the waist, and already some of them were at work to strike the irons from Wolverstone and his teams.

Gasping, livid, bewildered, Don Jayme de Villamarga swung round to Don Pedro, who followed. That very Spanish gentleman had paused at the head of the ladder, and stood there steadying himself by a ratline, surveying the scene below him. He was calmly smiling.

«You have nothing to apprehend, Don Jayme. I give you my word for that. And my word is good. I am Captain Blood.»

He came down to the deck under the stare of the bulging eyes of the Governor, who understood nothing. Before enlightenment finally came, his dull, bewildered wits were to understand still less.

A tall, slight gentleman, very elegantly arrayed, stepped forward to meet the Captain. This, to the Governor’s increasing amazement, was his wife’s cousin, Don Rodrigo. Captain Blood greeted him in a friendly manner.

«I have brought your ransom, as you see, Don Rodrigo.» And he waved a hand in the direction of the group of manacled prisoners. «You are free now to depart with Don Jayme. We’ll cut short our farewells, for we take up the anchor at once. Hagthorpe, give the order.»

Don Jayme thought that he began to understand. Furiously, he turned upon this cousin of his wife’s.

«My God, are you in this? Have you plotted with these enemies of Spain to … ?»

A hand gripped his shoulder, and a boatswain’s whistle piped somewhere forward. «We are weighing the anchor,» said Captain Blood. «You were best over the side, believe me. It has been an honour to know you. In future be more respectful to your wife. Go with God, Don Jayme.»

The Governor found himself, as in a nightmare, bustled over the side and down the ladder. Don Rodrigo followed him after taking courteous leave of Captain Blood.

Don Jayme collapsed limply in the sternsheets of the wherry as it put off. But soon he roused himself furiously to demand an explanation whilst at the same time overwhelming his companion with threats.

Don Rodrigo strove to preserve his calm. «You had better listen. I was on that ship, the San Tomas, on my way to San Domingo when Blood captured her. He put the crew ashore on one of the Virgin Islands. But me he retained for ransom because of my rank.»

«And to save your skin and your purse you made this infamous bargain with him?»

«I have said that you had better listen. It was not so at all. He treated me honourably, and we became in some sort friends. He is a man of engaging ways as you may have discovered. In the course of our talks he gleaned from me a good deal of my private life and yours, which in a way, through my cousin Hernanda, is linked with it. A week ago, after the capture of the men who had gone ashore with Wolverstone, he decided to use the knowledge he had gained; that and my papers, of which he had, of course, possessed himself. He told me what he intended to do, and promised me that if by the use of my name and the rest he succeeded in delivering those followers of his, he would require no further ransom from me.»

«And you? You agreed?

«Agreed? Sometimes, indeed often, you are fatuous. My agreement was not asked. I was merely informed. Your own foolishness and the order of Saint James of Compostella did the rest. I suppose he conferred it upon you, and so dazzled you with it that you were prepared to believe anything he told you.»

«You were bringing it to me? It was among your papers?» quoth Don Jayme, who thought he began to understand

There was a grim smile on Don Rodrigo’s long, sallow face. «I was taking it to the Governor of Hispaniola, Don Jayme de Guzman, to whom the letter was addressed.»

Don Jayme de Villamarga’s mouth fell open. He turned pale. «Not even that, then? The order was not intended for me? It was part of his infernal comedy?»

«You should have examined the letter more attentively.»

«It was damaged by sea–water!» roared the Governor furiously.

«You should have examined your conscience then. It would have told you that you had done nothing to deserve the cross of Saint James.»

Don Jayme was too stunned to resent the gibe. Not until he was home again and in the presence of his wife did he recover himself sufficiently to hector her with the tale of how he had been bubbled. Thus he brought upon himself his worst humiliation.

«How does it come, madam,» he demanded, «that you recognized him for your cousin?»

«I did not,» she answered him, and dared at last to laugh at him, taking payment in that moment for all the browbeating she had suffered at his hands.

«You did not! You mean that you knew he was not your cousin?»

«That is what I mean.»

«And you did not tell me?» The world was rocking about him.

«You would not allow me. When I told him that I did not remember that my cousin Pedro had blue eyes, you told me that I never remembered anything, and you called me ninny. Because I did not wish to be called ninny again before a stranger, I said nothing further.»

Don Jayme mopped the sweat from his brow, and appealed in livid fury to her cousin Rodrigo, who stood by. «And ,what do you say to that?» he demanded.

«For myself, nothing. But I might remind you of Captain Blood’s advice to you at parting. I think it was that in future you be more respectful to your wife.»


Обращение к пользователям