Глава 64. На заднем дворе

Слику Смиту приходилось соблюдать величайшую осмотрительность. Он знал, что все агенты Скотленд-Ярда пущены по его следу. К счастью, погода ему благоприятствовала: дождь шел не переставая. Ливень давал ему возможность проходить у сыщиков под самым носом.

Слик надвинул шляпу на глаза, поднял высокий воротник и перешел улицу. Ему удалось быстро поймать такси, что в дождливые дни сделать было нелегко.

— Поезжайте следом за длинной желтой машиной, которая свернула за угол, — сказал он шоферу.

Слик не ошибся, предполагая, что Шанон поехал на Портмен-сквер. Проверив свои предположения, он приказал шоферу изменить маршрут и вскоре покинул такси.

Дик застал Маршалла в унылом настроении.

— Я опять по душу Стандфорта, — сказал Дик. — Впрочем, сначала попрошу вас пройти со мной в таинственное жилище вашего соседа и еще раз сообщить подробности нападения на вас.

Маршалл поднялся с явной неохотой.

— Мне этот дом ненавистен, — сказал он. — Но вы имеете право знать в точности, как все это произошло. Мы сможем туда попасть?

— У меня есть ключ, если только контрольные запоры выключены, — сказал Дик.

Они спустились в вестибюль. Маршалл надел макинтош, и они вышли.

Дик отпер дверь дома Мальпаса ключом, и она распахнулась.

— Когда я вошел, — начал Маршалл, — меня, как я вам уже сообщал, никто не встретил.

Подымаясь по лестнице, Ласси говорил без умолку. На площадке он остановился.

— Я дошел приблизительно до этого места, — да, это было где-то здесь, — когда раздался голос, предложивший мне войти.

Они прошли в комнату Мальпаса, и Дик отдернул портьеры.

— Будьте добры, — сказал Шанон, — покажите мне, где находился Мальпас в тот момент, когда выстрелил в вас.

Ласси прошел в глубь комнаты и повернулся спиной к задрапированной нише.

— Он стоял здесь, а я был чуть впереди того места, где Сейчас находитесь вы.

— Для меня все совершенно ясно, — уверенно заявил Дик. — Я разгадал секрет, пожалуй, с неделю назад. Он заключается…

В эту минуту дверь комнаты с шумом захлопнулась.

— Что это? — испуганно воскликнул Ласси.

Дик Шанон, успевший уже привыкнуть к подобным «явлениям», спокойно подошел к двери и попытался ее открыть. Ему это не удалось.

— А где сейчас Стандфорт? — неожиданно спросил он у Маршалла.

— Где-то в моем доме… — ответил Маршалл тихим голосом. — Позвольте, капитан, кто же все-таки закрыл дверь?

— Я намерен выяснить это сегодня же, — ответил Шанон. — Надеюсь, что вы будете содействовать мне. Впрочем, дверь, кажется, начала отворяться.

Действительно, дверь медленно открылась.

— Это довольно странно, — пробормотал Маршалл и, поспешно выйдя на площадку, посмотрел вниз через перила.

— Как странно, — повторил он, вернувшись. — Кстати, вы говорили о каком-то божке. Где же он находится?

Дик подошел к нише, отдернул драпировку и с криком отступил. Поперек пьедестала из черного мрамора лежал Вильям Стандфорт.

Оглавление