***

Мой старый друг, Марсенак,

зашёл навестить меня вечером,

голова его поседела,

но полна по-прежнему птиц.


Обитают жёлтые голуби

в его благородном черепе,

кружатся там и порхают,

и спят, как в своей голубятне;

а ещё ярко-красный ибис,

изогнутый, словно рессора,

вышагивает по лбу.


Ах, что за чудесный дар!


Носить в себе куропаток,

скрывать красавцев фазанов,

золотые перья которых

затмевают огни фейерверков,

иметь в голове перепёлок,

ласточек, синих птиц,

соловьёв, дроздов, канареек,

под серебряным светом седин.


Мой старый друг, Марсенак,

несёт изумительный птичник

по улицам. И прохожим

чудится — они слышат

посвисты дикой воли

или рассветные трели.

Марсенак об этом не знает

и шагает неторопливо,

не замечая взглядов

испуганных бледных глаз.


Мой старый друг, Марсенак,

крепко уснул в Сен-Дени,

и в доме его — тишина,

тишина — потому что затихла

голова его, полная птиц.



© Перевод с испанского В. Столбова, 1977

Оглавление