73

Лейтенант Сэйндвик с несколькими своими бойцами появился совсем скоро. Рядом с ним шел пилот со сбитого штурмовика. На его лице кровоточили неглубокие порезы, а ещё он немного прихрамывал.

«Повезло сукину сыну», – подумал Баттлер, глядя на приближавшуюся процессию. То, что ураец оказался немолод, удивило майора – среди пилотов такое было просто невозможно.

Странным показалось и то, что на летном комбинезоне урайца не было никаких знаков отличия. Неясно было, какого он звания и к каким летным соединениям приписан.

– Сэр, мы нашли его недалеко от второго ручья, – доложил Сэйндвик, – штурмовик сломал несколько макушек деревьев, и это смягчило удар.

– Понятно, – кивнул майор, испытующе глядя на урайца. На лице пленника застыла горькая усмешка, а глаза выражали готовность к смерти. – Кто ты такой? Почему такой старый – у урайцев что, кончаются людские ресурсы?

– Я не ураец, сэр и не примар. Я наемник из Страны Варваров.

– Из Новых Территорий, – поправил его Сэйндвик.

– Наемник… – повторил Баттлер. – Значит, ты работаешь за деньги?

– Да, сэр, – кивнул пленник.

– Кому нужны седые солдаты? Тебе ведь немало лет, а?

– Я не мальчик, сэр, это так, но мои руки ещё крепко держат штурвал и я многое умею…

– Значит, если бы тебе платили мы, ты воевал бы на нашей стороне?

– Именно так, сэр.

– Как тебя зовут, наемник?

– Чарли Эванс, сэр, – ответил пилот, чуть скривившись, как будто ему было больно произносить собственное имя.

– Посмотри на этих людей, Чарли Эванс. – Тут майор указал пальцем на Сэйндвика и солдат его роты. – Они пришли к нам по зову сердца. Именно к нам – в примарскую армию, чтобы сражаться с урайцами, которые хотят втянуть Новые Территории в эту войну. А ты продаешь за деньги интересы своего народа…

– Прошу прощения, сэр, что перебиваю, но у меня нет никакой собственной страны и никакого народа. Я сам по себе, и мне не перед кем держать ответ. Если хотите расстрелять – делайте это, но перевоспитывать меня уже поздно.

– Хорошо, – сказал майор, помолчав. – Поручаю его вам, Сэйндвик. Присмотрите за ним, пока я узнаю мнение начальства относительно его судьбы… И будьте уверены, Чарли Эванс, если мне прикажут расстрелять вас, я сделаю это без сожаления.

Оглавление